他将最有空子替代韦德参预南部全艺人阵容,二〇一八年的升高最快球员C.J.麦Kohler姆也表彰了罗宾森的用力和事情

DeMarcus Cousins, Damian Lillard lead NBA All-Star snubs

“He was definitely coachable. He was like any other younger player,who’s
not sure of their ‘role’ on a team being enough to ease their
mindbecause of what they feel they’re capable of. T-Rob can do a lot of
differentthings on the court, and at times would try to use his entire
arsenal on onegiven play (laughs). Those things are a part of the growth
process. With us, hedid accept that we needed him to be a beast on the
boards, a monster on defenseand a fireball of energy every time he got
on the court. And he was elite atdoing those three things and had a huge
impact on our team. I loved workingwith him.”

201五年National Basketball Association全明星遗珠

防范端的掌握控制者和加入上燃放球队刺激的人。他在那叁上面做的是精英等级的,在球队中表明十分的大的效劳。作者爱好跟他共同专门的事业。

De马库斯•Cousins,达米恩•Lillard为首

The 2015 NBA All-Star Game starters were named a week ago and the
All-Star reserves have been named by the coaches around the league.
Now that we know who has made the All-Star rosters in both
conferences, it’s time to talk about which players were omitted. One
of the toughest parts of getting All-Stars everybody can agree on in
each conference is having enough spots for deserving players.

2016年美国篮球专门的学问联赛全歌唱家赛首发名单在三个星期前曾经揭橥,而替代人员名单也早已由缔盟中的教练们给予承认。未来我们曾经清楚了全艺人三个队伍容貌个中的分子,是时候来谈谈这些球员被遗漏了。对于全艺人队5,最难让各类人都能达到一致意见的一有的是有丰裕的地点给应得的球员。

That’s practically impossible in the loaded Western Conference and
even a bit of a problem with the Eastern Conference this season. Guys
like DeMarcus Cousins and Damian Lillard were surprise omissions in
the West. Kyle Korver and Brandon Knight didn’t make it but could
still find their way in with Dwyane Wade’s injury. In fact, we’ll have
at least two injury replacements with Wade and Kobe Bryant, and maybe
even another one if LaMarcus Aldridge decides to rest that injured
thumb.

以此赛季对于南边全歌手队5姿容而言这是差不多是不或然的,以至在北部都不那么轻便。像是德马库斯·Cousins和达米安·Lillard那样的家伙都令人惊愕的从未有过出现在西部名单之中。凯尔·科沃尔和Brandon·奈特也没能入选,但出于德怀恩·韦德的伤病,他们依然有机会挤入名单之中。事实上,由于韦德和Black Manba的伤病将会至少有七个板凳席名额,也说不定还会扩大一个名额假若Aldridge选用苏息他受伤的大拇指。

So who were the toughest omissions/snubs in both conferences and
whocould have a great chance at being an injury replacement? Let’s
take a look atthe candidates:

据此在东南部全歌星名单中,哪个人是最不应有被遗漏的呢?哪个人又有最大的大概形成伤病替换球员吗?让我们来看一看候选人名单:

EASTE牧马人NCONFERENCE  西边缔盟

Kyle Korver, Atlanta Hawks: Kyle Korver probably isn’t your
traditional type of All-Star but in an era of basketball in which
we’re getting smarter about the way we judge and dissect players, we
can see just how deserving he is. He’s been arguably the most
impactful player on the Eastern Conference’s best team. Yes, he
doesn’t average that many points, but his shooting threat makes all
defenses terrified to leave him. When they do, he buries them with
historically great shooting. And don’t think of him as just as hooter;
he’s a fantastic team defender on one of the best defenses. He’s the
early favorite to replace Wade.

凯尔•科沃尔,Atlanta Hawks队:他只怕不是1个观念类其余全歌星,但是在一个我们以越来越好的艺术评价和分析球员的时日,他值得全歌手的称号!他能够说是北边最棒军旅中最有功用的球员。是的,他场均得分并不是异常高,不过她的三分球使得堤防球员只能寸步不离地接着她。1旦有丝毫的涣散,他将用她大侠的投球淹没他们。不过别以为他仅仅只是一名射手;他依然一名杰出的团体防止者。他将最有机遇代替韦德参预北边全歌唱家队5。

Brandon Knight, Milwaukee Bucks: The Milwaukee Bucks have been one of
the nicer surprises in the Eastern Conference and Brandon Knight has
been the best player on the team all season long. Jason Kidd relies on
Knight to set the tone on offense and he’s been a willing and capable
defender too. With 17.9 points, 5.1 assists, 4.2 rebounds, 1.6 steals,
and 43.9 percent from the field and 40.8 percent from 3-point range,
he’s having a career year across the board. He’s in heavy competition
with Korver for the replacement.

Brandon·奈特,密尔沃基雄鹿队(Milwaukee Bucks)(Milwaukee Bucks)队:开始比赛以来,密尔沃基雄鹿队(Milwaukee Bucks)在南部是令人吃惊的人马之一,Brandon·奈特则是队中最佳的球员。Jason·Kidd以赖特为攻击的底蕴,同时她也是三个情愿且有力量的堤防球员。场均1七.玖分,五.贰次助攻,四.三个篮板,一.7回抢断,四三.9%的三分球命中率和40.8%的三分命中率,那是她职业生涯中周到产生的一年。他是科沃尔强有力的竞争者。

Marcin Gortat, Washington Wizards: The Washington Wizards are one of
the top defensive teams in the NBA and Marcin Gortat is a huge reason
for that.John Wall’s top pick-and-roll partner has been anchoring the
Wizards’ defense all year, helping them be a top 7 defense. Gortat’s
averages of 12.0 points and 8.2 rebounds are lesser numbers for him,
but his impact has been felt throughout the season.

Masin·戈塔特,华盛顿华盛顿奇才队(华盛顿 Wizards)队:奇才是联盟中特级防备球队之壹,马辛·戈塔特是内部功不可没。作为沃尔的特级挡拆搭档平素在球队的防范上有着极大的进献,使球队成为堤防最佳的八只球队之壹。对于戈塔特来讲,场均11分和八.三个篮板有个别低落,但整整赛季他的效应是值得料定的。

Andre Drummond, Detroit Pistons: Andre Drummond had a disastrous first
month of the season, but once December hit and especially after Josh
Smith was waived, Drummond came on board to be the monster center we
expected under Stan Van Gundy. He’s one of only a couple players
putting up averages of at least 12 points and 12 boards, and his field
goal percentage is about to eclipse the 50.0 percent mark, despite the
uptick in post possessions. Without that bad November, he might be a
lock to have made the team.

Andre·德拉Mond,底特律活塞(Detroit Pistons)(Detroit Pistons)队:赛季的首先个月是惨痛的,可是10月的非凡发挥,尤其是约什·Smith的偏离,在Stan·范甘迪的管束下,他改成了2个大家所梦想的怪兽级的小前锋。他是唯二的能够场均获得至少11分和十个篮板的球员,他的射篮命中率接近四分之二稍显暗淡,即便在事后有所进级。假如未有不佳的7月,他可能锁定全明星阵容。

Nikola Vucevic, Orlando Magic: Speaking of giant, double-double
centers, the 19.5 points and 11.2 rebounds from Nikola Vucevic every
night have been stellar for the Magic. He’s still not a great defender
but he’s slowly improving his team defense. Having Aaron Gordon back
in the lineup and the starting duo of Victor Oladipo and Elfrid Payton
should help that a bit. And he’s their anchor on offense, forcing the
defenses to swarm the post and battle him on the boards. He might be
tough to keep off the team next season.

Nikola·武切维奇,魔术队(Orlando Magic)(奥兰多 Magic)队:说起伟大,双拾中锋武切维奇每晚获得1玖.四分和1一.3个篮板使她在奥兰多魔术队(Orlando Magic)成为当家球员。他还不是一个很好的堤防者可是他正在逐步地进步他的看守力量。队伍容貌个中有了Aron·戈登,以及维克托·奥拉迪波和埃尔Fried·佩顿初阶具备辅助有所作为。他是球队的攻击利剑,能够迫使对手夹击他。下个赛季的他很难不入选全明星队伍中间。

WESTERN CONFERENCE南边联盟

DeMarcus Cousins, Sacramento Kings: The uproar of DeMarcus Cousinsnot
being on the roster was very loud right after the West reserves were
announced. Cousins could end up being the first player in league
history that isn’t named to the All-Star team with averages of about
24 points and 12 rebounds. Cousins’ team isn’t bad because he can’t
lead them. They’re bad because he got sick, the coach was fired during
that window of opportunity, and Tyrone Corbin hasn’t been able to
bring things together. Cousins is one of a handful of deserving guys
in the West, squeezed out because of limited spots. He’ll be in heavy
consideration for replacement spots.

De马库斯·Cousins,纽卡斯尔萨克拉门托国王队(Sacramento Kings):在刚刚揭橥东边队伍容貌时,他的落选引起了一片哗然。Cousins能够说是合营历史上率先位得到场均二陆分12板却没能提名进入全歌唱家队的球员。球队的武功不好不是因为他不能够指点球队,而是因为在机会来临的时候,他害病了,教练被辞退了,以及蒂龙·Cole宾没能将球队凝聚起来。在西面,由于名额有限而被免去在为的Cousins是一小部分值得成为全艺人的球员之①。他将是替代者的一大主要怀想对象。

Damian Lillard, Portland Trail Blazers: Damian Lillard will also be in
heavy consideration as Kobe’s replacement when Adam Silver makes that
decision.Lillard has helped the Blazers get to one of the best records
in the NBA, and his exclusion from the first run of reserves before
replacements were announced was surprising. He has the highest scoring
average (21.8), rebounding average(4.6), steals average (1.3), and
field goal percentage (43.2 percent) of his career. He’s also one of
the best clutch scorers in the NBA.

澳门永利,达米恩·Lillard,开拓者队(Portland Trail Blazers):在Adam·萧华做决按期,Lillard也是顶替小飞侠的球员的显要思考对象。他协助开拓者队取得了合资中最佳的成就之壹,在代表名额公布从前,被破除在替代人员名单之中也是令人惊愕的。他收获了专门的学问生涯最高的平均得分(2一.七分)、平均篮板(4.四个)、平均抢断(一.3回)和三分球命中率(肆三.2%)。他要么缔盟中最佳的珍惜先生之壹。

Mike Conley, Memphis Grizzlies: Mike Conley has been one of the best
point guards in the NBA on one of the best teams in the first half of
the season, but the Western Conference is so loaded that I’m not even
sure how you argue he should be in over any of the reserves selected.
That’s not a knock on him either. It’s just that loaded. For Conley,
he’s one of the league’s best defensive point guards and he puts up
17.4 points, 5.6 assists, and shoots over 40.0 percent from 3-point
range.He really doesn’t have aweakness on the floor and plays
perfectly off of Marc Gasol at the end of games.

迈克·Conley,孟菲斯灰熊(Memphis Grizzlies)队:就赛季半程来讲,迈克·Conley在最佳的球队之1打球,是结盟中最棒的大前锋之壹。可是西部全歌唱家队是那般的雍容尔雅以致于作者也不分明他得以取代哪一个人球员成为西方全明星队中的壹员。那并不是1个矢口否认,只是西部太过分雄厚。对于Conley,他是合营中最棒的防备型中锋之壹,他平均每场能赢得一柒.五分、5.7遍助攻以及四成的三分命中率。他在场上未有缺陷,在竞赛的终极时刻紧缺马克·Gasol时也呈现完美。

Monta Ellis, Dallas Mavericks: Monta Ellis have it all, but he didn’t
have it All-Star this season.He’s been a revelation since joining the
Dallas Mavericks last season. This season, he’s putting up 20.5 points
and 4.4 assists, while posing as the top playmaking option at the end
of games for the Mavericks. Prior tothe Rajon Rondo trade, Ellis
helped the Mavericks put up the league’s bestoffense.He’s hard to call
a snub,but it’s hard to say he hasn’t had an All-Star caliber season.

蒙塔·埃利斯,布拉格小牛队:蒙塔·埃利斯享有全方位,但他从未这一个赛季全歌唱家。自从上个赛季加盟达拉斯小牛队她精神了新生。这个赛季,他获得20.伍的场均得分和场均4.6回的助攻,并且是球队竞技最后每一日得分的率先增选。在拉简Rondo的交易从前,Eli斯协理小牛成为联盟中最佳的攻击球队。他很难说是被冷落,不过也很难说他不曾三个全明星水准的赛季。

Draymond Green, Golden State Warriors: The Atlanta Hawks got three
All-Stars, so why don’t the Golden State Warriors have three
All-Stars? Well, they play in the crazily packed West, so that cuts
down on chances to make the All-Star team. Draymond Green has been
their third best player and one of the league’stop defenders. His
averages of 11.6 points, 8.0 rebounds, 3.6 assists, 1.6steals, and 1.4
blocks show his versatility. His 3-point shooting has dipped below
league average but he’s still a very real threat you have to close out
on. He wasn’t robbed but he was pretty deserving.

德雷Mond·格林,金州勇士队:亚特兰洲大学亚兰洲大学老鹰队(Atlanta-Hawks)队有了八个全歌星球员,那为何金州金州勇士队队无法也具备呢?不过他们在疯狂的西面打球,所以进入全明星的空子就大大降低。他的场均得分为1一.九分,场均篮板数为8.0,场均助攻数为3.陆,场均抢断有一.六以及场均一.四回盖帽无壹不显得着她的源源不绝。他的投球命中率低于结盟平均水平,但照旧是贰个你不容忽视的威胁。他不是被剥夺但她应该成为全歌星中的一员。

注:萧华近期早就钦定Cousins代表小飞侠,进入全艺人阵容。

                                                                       
                               2015.1.30-2.1  译

初来简书,采取National Basketball Association这几个自家最爱的结盟,选拔篮球这么些自身最爱的位移来加盟。

在下英文水准有限,不当之处望各路英雄不吝赐教。

Last year’s Most Improved Player, C.J.McCollum, also praised Robinson’s
effort and professionalism. Robinson was onthe Blazers during McCollum’s
rookie year (and for half of his sophomore year),and the young shooting
guard learned a lot from Robinson.

二零一八年的上扬最快球员C.J.麦Kohler姆也赞赏了罗宾森的用力和专业。罗宾森在麦Kohler姆的新手赛季来到开拓者队(Portland Trail Blazers)(还有贰年级的八个月),那么些年轻的中锋从罗宾森那里学到诸多。

“T-Rob is a guy I connected with right away because of his work ethicand
passion for the game,” Blazers guard C.J. McCollum said. “I remember
goingto the gym after midnight on multiple occasions and seeing him in
there workingout with his trainer and our video coordinator.

“”T-rob是笔者能登时联系到的家伙,因为她的专业道德和对比赛的激情,”波特兰开拓者(Portland Trail Blazers)后卫C.J.麦Kohler姆谈起。“多数情景下,作者记念在大半夜来报到并且接受集篮球场看到他在和和煦的磨练职员以及球队摄像师在练习。”

He is a great competitor andfearless rebounder. I think he can help
every team in this league with hisskill set and motor. He just needs to
get the right opportunity.

她是个英豪的竞争者和无畏的篮板手。笔者觉着他的才能和激情能帮到结盟中存有的球队。他只是亟需贰个适用的机遇。

Last year, Robinson averaged 4.3 points and5.1 rebounds in just 12.9
minutes per game with the Nets. Put another way, heaveraged 16.9 points,
19.7 rebounds (including 7.5 offensive boards), 2.5assists, 2.1 steals
and two blocks per 100 possessions.

2018年,在篮网队(Brooklyn Nets)她场均仅登台1贰.玖秒钟,能进献四.三分,伍.2个篮板。换句话说,每九几个回合他平均能赢得16.7分,1九.九个篮板(包涵柒.四个前场篮板),二.5个助攻,二.3个抢断和三个封盖。

Robinson’s minutes were up and down allyear long, mainly because of a
midseason coaching change. For example, heaveraged just 6.5 minutes per
game in December under head coach Lionel Hollins.But when Hollins was
replaced by interim coach Tony Brown, his minutes nearlytripled. By the
final month of the season, he was averaging 25 minutes pergame.

由于赛季中期改变教练,罗宾逊的出场时间起起伏伏。举个例子,在十七月份,在LeonNell-霍林斯担任教练时,他场均仅获得6.6秒钟的上场时间。可是在目前主教练Tony-Brown取代Hollins现在,他的上场时间大概多了3倍。赛季的末梢1个月,他场均赢得二四分钟的小时。

When given the chance to play significantminutes, he often thrived. He
started seven games for the Nets and averaged14.6 points, 12.3 rebounds,
two assists and 1.6 steals in those contests, whileshooting 54.4 percent
from the field. This is obviously a small sample size,but he produced
the previous year in Philadelphia as well, suggesting he justneeds
minutes: During his 22-game stint with the 76ers, he came off the
benchto average 8.8 points and 7.7 rebounds in just 18.5 minutes a
night.

当获得机会在有含义的年月打球,罗宾森平日突发。在布鲁克林篮网队(Brooklyn Nets)队,他首发七场竞赛,场均获得14.5分,12.1个篮板,三个助攻,一.陆抢断,而且任意球命中率达到5肆.四%.眼看那么些样本量不大,可是他二零一八年在温哥华的产出也不易,那注明她只是亟需出台时间。在尼科西亚的2二场竞赛中,在场均仅有1八.五分钟的情景下,他替代人员对战,场均8.七分,7.七个篮板。

Robinson’s Nets teammates saw the impact hemade when he was on the
court.

罗宾森在篮网队队(Brooklyn Nets)的队友看到了她在场上的影响力。

“T-Rob plays hard as hell and he is a workhorse,” said Shane Larkin,who
played with Robinson last season in Brooklyn. “He’s a monster on the
boardsand he was always a very positive teammate. He just needs a
situation wheresomebody will allow him to show his skill set and give
him a chance to grow withina franchise. He has played for several teams
and several coaches his first fewyears in the league and, speaking from
experience, that isn’t the easiest thingto do. At the end of the day, he
is an energy source off the bench and a greatteammate. I hope somebody
will give him the opportunity to show his true talentbecause that is all
he really needs. He was the fifth pick in the draft for areason.”

“T-rob打球很用力,他是三个职业狂,”肖恩-Larkin说,上个赛季他和罗宾森在篮网一齐打球。“他是个篮板掌控者,四个接连保持积极态度的队友。他可是必要三个条件,那里的人同意她展现本身的技能,给他1个在球队中成长的机遇。在进入缔盟最初的几年里,他尽忠于差异的球队,为区别的陶冶打球。依照经验,那不是便于做到的作业。经历过这么些后,他能在板凳席席上提供能量,成了好的队友。笔者期待有人能给她机会议及展览示她当真的纯天然,那是他真正要求的兼具。他被第陆顺位选中是有原因的。”

“That’s my guy,” said Willie Reed, who signed with the Miami Heat
butplayed with Robinson last year on the Nets. “T-Rob is an extremely
hard workerand tough competitor. He was in the gym working every day
because he wants toget better. He’s the type of guy who wants to be the
best he can possibly be,while pushing you to do the same. He’s a
relentless rebounder and explosiveathlete. He’ll be a great fit for
whichever NBA team gets him in free agency.”

“他是本身的弟兄,”威利-Reade聊到,他是罗宾逊上个赛季篮网的队友,今年夏天签名迈阿密热火队(Miami Heat)(Miami Heat)队。“T-rob专门的学业最佳努力,是个有力的竞争者。为了变得更加好,他每一日都在篮球馆里磨练。他是那总极尽所能使自个儿变得越来越好的人,他也会办法您变得越来越好。他是个持续性很强的篮板手,有爆炸性的位移才干。他会晤乎任何3个从随机球员市镇上签到他的球队。”

As Larkin noted, Robinson has been in somedifficult situations – each
year having to adjust to a new system, coachingstaff, group of
teammates, city and more. It’s not easy to maximize one’s fullpotential
under these circumstances, and Robinson is hoping that free agencybrings
him the opportunity to settle down somewhere and focus on playing
hisbest basketball.

就像是Larkin提到的,罗宾逊经历了一部分不便的地步-每年都不可能不去适应新的种类、教练组、不相同的队友、城市还有其它多数东西。在那种状态下,球员很难最大化的实现和谐的潜在的能量。罗宾森现在期待自由球员市镇能给他安静在某处的火候,专注打出团结最佳的变现。

Robinson certainly learned that the NBA isa business rather quickly, and
it seems that the constant changes of sceneryhave humbled him a bit. The
former number five overall pick admits that hewanted to be a star early
in his career, as just about every young playerselected in the top five
does. Now, he just wants to be known as a player whoaggressively
rebounds, plays intense defense and hustles on every play.

罗宾逊一定异常的快就询问了National Basketball Association正是一场专门的学问,平常性的条件改观让她变得谦逊。那位前五号秀认可在他专门的工作生涯的早先时期他想形成二个歌手,差不多各个前伍顺位被入选的球员都如此想啊。将来,他只想百尺竿头更进一步的抢篮板、打出庞大的防备、每日努力干活,他想形成那样的球员被人询问。

He cited Orlando’s Bismack Biyombo andCleveland’s Tristan Thompson as
big men he emulates now.

近年来,作为大个子球员,他以奥兰多的俾斯麦-比永博和卢布尔雅那的特里Stan-汤普森作为模仿的靶子。

“I’ve matured so much,” Robinson said. “I see things completelydifferent
now. , I’ll be honest, I didn’t want to hear, ‘Be adefender! Be a
rebounder! That’s all you need to do!’ I didn’t want to hearthose
things. I’m okay at doing things other than just rebounding and
defending,so I didn’t want to just do that. But after all of the trades
and constantlyhearing that, it sold me. I think the biggest sign of my
maturity is the factthat I’m not striving for the same things that I was
when I came into theleague. I’m not trying to put the ball on the floor
and score a lot. Beingtraded that many times, I looked in the mirror and
realized I need to stickwith what I do best and all of this will go
away. If I’m out there averaging 14rebounds per game, those
misconceptions will go away (laughs).

“作者曾经成熟了重重,”罗宾森说。“将来自家看事情的角度完全区别了。在常青的时候,实话说,笔者不想听到,‘成为二个堤防者!成为柒个篮板手!那是你要做的!’作者不想听那几个东西。作者能搞好除了防备和抢篮板以外的作业,所以本人不想只做那几个。然则经验过交易以及不停的视听那几个,俺接受了这么些。笔者觉着本身成熟最大的标识是本人不会再为笔者刚进来结盟时以为干扰的政工挣扎。笔者不会准备在场上拿球然后得过多分。被交易这么数十次,小编望着镜子,意识到本人急需咬牙做自个儿能做好的,然后全数倒霉的都会烟消云散。假诺本人每场比赛平均轰下十六个篮板,那一个误解就会消除了(笑)。”

“It’s frustrating because anyone who knows me – and a lot of peoplein
the NBA know me since I’ve been with a few different organizations –
theyknow how I am. Some of the stuff, like being about playing time as
arookie in Sacramento, was back when I was an immature 19- or
20-year-old. Iwanted to come in and I wanted to be Kobe! You know?
(laughs) Now, I’veaccepted my role and understand the player that I am.
It wasn’t easy to do whenI was younger, and I feel like that one mistake
I made is staying with me. Now,people say, ‘He doesn’t know his role,’
but that’s something I learned thatfirst season when I was traded
several times. I know that my job is strictly tobe a solid rebounder and
defender. I want to make it clear to everybody: that’sall I want to do.
I want to be one of the best rebounders in the league andlock down
anyone who comes my way.

“那很令人心寒,因为清楚本身的人都知晓本人壹度做过的专业,由于自身在差别的球队打过球,National Basketball Association中众两个人认知本身。好些个思想政治工作,就像新秀赛季在纽卡斯尔因为出演时间以为郁闷的事情,会被重复聊起,那时自身才1玖到二十周岁。小编想知名,小编想形成Kobe!你领会?(笑)以后,作者曾经接受了本身的剧中人物,掌握了笔者是什么样的球员。那在小编年轻的时候不易于变成,笔者感到自家犯过的荒唐会伴随本人。现在,人们会说,‘他不亮堂本人的剧中人物,’但是本身在新秀赛季多次被交易之后曾经学到了那个。作者精通笔者的干活是真的的成为三个强硬的篮板手和防范者。小编想让每种人都精晓:那就是作者想做的。小编想要成为结盟中最棒的篮板手之一,锁死任何想要突破自小编的人。”

“I’ve heard things like I’m uncoachable and standoffish and act acertain
way, but I can tell the people saying those things don’t really knowme.
I am a quiet person, that’s just the reality. That’s just my
personality,it has nothing to do with my attitude or anything like that.
For people to say,‘Oh, he’s a bad kid,’ or, ‘He’s some type of way as a
person,’ is unfair. Thestuff I’m hearing isn’t factual and that has made
this process a little bithard. It took a turn that I didn’t expect.”

“小编听到一些事,举个例子笔者很难被执教,很难相处,特立独行,不过作者驾驭说这一个的人并不真的领悟本人。小编是个安静的人,那是真实意况。那是自家的天性,与自家的神态照旧与态度相似的地方向来不涉及。所以人们说,“噢,他是个坏孩子,”恐怕“他是某一类人,”是有失偏颇的。我听见的那一个事不是真情,那让自个儿的风貌变得有个别困难。变成了有的本身从未预料到的变化。”

Despite the fact that Robinson has earnedpraise from teammates and
coaches and tried to be a positive influence in thecommunity, he
continues to hear negative things associated with his name.

罗宾森未来早就获得了队友和教练的赞许,也力图在社区中生出积极的熏陶,可是除了那些,他还会听到繁多跟他的名字联系在一道的消沉的专门的学问。

“I do a lot of work in the community, but for some reason teams wantto
talk about one mistake I made when I was a kid and when I didn’t know
who Iwas as a player,” he said. “The negative thing can stick with you
and keepcoming up, but all of the good stuff I do isn’t discussed. Every
team I’veplayed on, I’ve done some type of charity event in that city.
And I’m notsaying that because it’s something that I want praise for,
I’m just saying thatit’s interesting what people focus on. Instead, ‘I’m
a bad kid who hangs withthe wrong people.’ It’s all wrong. I’m kind of
tired of fighting that. I justwant people to know the real me so I can
be comfortable around them and buildthose relationships. Right now,
there are misconceptions.”

“我在社区中做了广大的干活,然而为了局地缘由,球队只是想要商酌自个儿年少不懂事而且不晓得本人球员角色时犯的贰个不当,”他说。“那个失落的职业和本人关系在同步,并且一向出现,可是本身做过的好事却不被研讨。种种作者服从过的球队,在所在的城市本人做过各个的慈爱活动。说这么些不是想要人们称扬俺,只是说人们关心的点很风趣。其余,“他是个坏孩子,和歹徒瞎混,”那都以误解。笔者一度厌倦争论这几个了。小编只是想要人们领悟真正的本人,笔者才具舒服的呆在他们周围,建立关联。未来,还有一部分误解存在。”

Now, Robinson is hoping to find the rightsituation in free agency and
ultimately change the way he’s perceived.

现行反革命,罗宾森希望在随便球员市镇上找到合适的球队,并最后改造本人的路途。

相关文章